Frequency Adverbs Compared

N5

頻度の副詞

いつも, よく, たいてい, ときどき, あまり, ぜんぜん. How often, and which word fits where.

Japanese has a rich set of frequency adverbs, but learners often mix up the ones in the middle of the scale especially たいてい vs だいたい, and ほとんど vs あまり. This sheet maps them all out with percentages and example sentences.

The frequency scale

WordReadingApprox. %MeaningPositive or negative verb?
いつもitsumo100%always, all the timepositive
たいていtaitei~80%usually, mostlypositive
だいたいdaitai~80%generally, roughlypositive
よくyoku~70%often, frequentlypositive
ときどきtokidoki~30–50%sometimespositive
たまにtama ni~10–20%occasionally, once in a whilepositive
ほとんどhotondo~5% or ~95%hardly ever / almost alwaysboth (flips with negative)
あまりamari~20%not very oftennegative only
ぜんぜんzenzen0%not at all, nevernegative only

Interactive frequency meter

0% never100% always

たいてい

taitei

~~80%usually (habit/routine)

たいてい七時しちじきます。

I usually wake up at 7.

Key rule: あまり and ぜんぜん require a negative verb

These two words only work with a negative verb ending (ません・ない). Using them with a positive verb is a very common mistake.

✗ Wrong

あまりべます。

あまり needs a negative verb

✓ Correct

あまりません

I don't eat very much.

✗ Wrong

ぜんぜん大丈夫だいじょうぶです。

(in formal/standard Japanese)

✓ Correct

ぜんぜんかりません

I don't understand at all.

Note: ぜんぜん大丈夫 is used in very casual modern speech to mean "totally fine", but this is informal slang avoid it in formal situations.

たいてい vs だいたい what's the difference?

Both translate as "usually / generally" but have slightly different flavors:

たいてい

Refers to habits and routines. "I usually do X." Focuses on how often something happens.

だいたい

Refers to approximation. "X is roughly / generally the case." Also used for amounts and times.

たいていあさはんべます。I usually eat breakfast. (routine habit)
だいたい一時間いちじかんかかります。It takes roughly one hour. (approximation)
だいたいかった。I mostly understood. / I get the gist.

ほとんど flips meaning with the verb

Positive verb → almost all

ほとんどべた。

I ate almost all of it.

Negative verb → hardly any

ほとんどべなかった。

I hardly ate anything.

One sentence per word

いつも

彼女かのじょいつもわらっている。

She's always smiling.

よく

この映画館えいがかんよくます。

I come to this cinema often.

たいてい

たいてい七時しちじきます。

I usually wake up at 7.

ときどき

ときどき友達ともだちみにく。

I sometimes go out drinking with friends.

たまに

たまにケーキく。

I bake cakes once in a while.

あまり

野菜やさいあまりきじゃない。

I don't really like vegetables.

ぜんぜん

昨日きのうぜんぜんねむれなかった。

I couldn't sleep at all last night.

Quick check: If you're using あまり or ぜんぜん, the verb at the end of the sentence must be negative. If it isn't, swap the adverb for one that works with positives.