は vs が: Topic vs Subject

N5

は・が

The #1 source of confusion in Japanese. Learn when to mark the topic and when to mark the subject.

は and が are both attached to nouns, and both can translate to "is" or mark who does something so why are there two? The short answer: は marks the topic (what the conversation is about), while が marks the subject (who actually does the action or has the property).

Tap a card to highlight its examples below.

Side-by-side examples

JapaneseNuanceWhen to use
わたし学生がくせいです。"As for me, I'm a student." Normal self-introduction.は setting yourself as topic
わたし学生がくせいです。"I am the student (not someone else)." Emphasises exclusivity.が exclusive/contrastive emphasis
ねこはかわいいです。"As for cats, they're cute." General statement about cats.は general topic statement
あのねこがかわいい!"That cat is cute!" Singling out a specific cat.が pointing to specific new info

Rule: Question words always use が

Words like だれ (who), なに (what), どれ (which) always take が never は.

だれがましたか?"Who came?" (not だれは)
なにきですか?"What do you like?"
どれが田中たなかさんのですか?"Which one is Tanaka-san's?"
どの電車でんしゃはやいですか?"Which train is the fastest?"

More examples in context

Contrast with は

さかなべますが、にくべません。

I eat fish, but I don't eat meat. (は sets up each item for contrast)

First mention → follow-up

いぬいる。そのいぬかわいい。

There's a dog. (new info → が) That dog is cute. (now established topic → は)

Exclusive が (answering "who?")

A: だれつくったの? B: わたしつくった。

A: Who made it? B: I made it. (が answers the が question)

Ability / feelings always use が

日本語にほんごはなせます。/音楽おんがくきです。

I can speak Japanese. / I like music. (ability/desire verbs take が for their object)

Quick rules to remember

  • 1

    Question words (だれ・なに・どれ…) always use が. The answer to a が question also uses が: 「だれが?」「田中さんが。」

  • 2

    は can show contrast. 「ビールは飲みますが、ワインは飲みません。」 "I drink beer, but I don't drink wine." The は sets up an implicit comparison.

  • 3

    が sounds exclusive or emphatic. 「私が行く。」 = "I'M the one going." vs 「私は行く。」 = "As for me, I'll go."

  • 4

    First mention = が, follow-up = は. Introduce something new with が; once it's the established topic, switch to は.

Don't stress over getting は/が perfect early on. Native speakers understand you either way. Focus on the question-word rule first it's the clearest case, and getting it right will feel satisfying quickly.